четверг, 8 января

ПОГОДА В УХТЕ:
8/1, чт день -16°..-14° Ю-В,3-6 м/с
9/1, пт ночь -20°..-18° Ю-В,2-5 м/с

Зырянский «брат» Достоевского

На родине поэта в селе Куратово создан музей его литературных героев, где хранятся предметы быта коми крестьянской избы, иллюстрации к произведению «Закар ордын». В Алма-Ате есть улица, названная именем Ивана Куратова.
Фотографии из архива Ленфрида БОРОЗИНЦА
 

В Ухте имя коми поэта Ивана Куратова увековечили дважды: в 1950 году, когда решением исполкома его именем был назван второй нефтяной поселок, расположенный по дороге в сторону КС-10, и в 1989 году, когда выбирали название для улицы в новом микрорайоне. Поселка уже нет, сегодня там промзона. А вот улица осталась, но до сих пор ни на одном из домов не установлена мемориальная доска.

Сказки про Перу-богатыря и Ема-бабу

В 1866 году в газете «Вологодские губернские ведомости» впервые были опубликованы пять стихотворений Ивана Куратова. Но имя 27лет него поэта указано не было. Широкому кругу читателей он стал известен только после Октябрьской революции 1917 года. На страницах первого коми журнала «Парма ель» («Лесной ручеек») в 1923 году состоялось второе рождение поэта. С тех пор стали издаваться собрания его сочинений на коми и русском языках, сборники стихов.

Поэт Федор Щербаков в одном из своих стихотворений назвал Куратова зырянским «братом» Достоевского. Оснований для этого было пре достаточно: писатели были современниками, защищали «униженных и оскорбленных», и в то же время удивлялись их слепоте и невежеству. Обоих удручали забитость и бесправие просто го народа. Достоевский посвятил этой теме «Записки из подполья», Куратов – «За метки слепого». Образ человека, пустившегося в трудный и опасный путь с завязанными глазами, не раз появлялся в творчестве поэта, став символом стойкости и мужества. Этих качеств Ивану Алексеевичу было не занимать.

В столице Коми установлен памятник Куратову, в городе ежегодно проводятся Куратовские чтения, его именем названа одна из центральных улиц Сыктывкара.
 

Он родился в июле 1839 года в селе Кибра Усть-Сысольского уезда Вологодской губернии (ныне село Куратово Сысольского района Республики Коми) в многочисленной семье церковного дьячка. Сестры учили младших братьев чтению и письму, рассказывали сказки про Перу-богатыря и Ема-бабу, про Вакуль и Яг морта. Иногда под треск лучины старшие братья читали книги, которые отец приносил из церковной библиотеки. Потом поэт напишет: «Я ребенком в люльке, слышал говор милый…» Он не только слышал, но и запоминал народных персонажей, яркие выражения, а самое главное, Иван Алексеевич с детства глубоко понял свой родной коми язык.

Куратовы жили небогато, а когда умер отец, оказались за краем бедности. Несмотря на все лишения, мать стремилась, чтобы все девять детей получили образование. В возрасте 11 лет Иван вслед за братом поступил в Яренское духовное училище. Как ни странно, но именно здесь, в атмосфере муштры и зубрежки, он впервые напишет стихи. «Я иду, дрожа, несчастный, в школу босиком. А вернувшись в дом, с голодухи пропадаю», – такой безрадостной картиной иллюстрирует Куратов этот период своей жизни. В 1854 году он по ступает в Вологодскую духовную семинарию, где продолжает писать оригинальные и переводные стихотворения, много занимается самообразованием, жадно читает книги. Отныне литература и языки становятся его главными спутниками на всю жизнь.

Под влиянием революционно-демократической литературы он формулирует свое творческое кредо: «Уже не сдерживаю я сейчас резкого слова и смущаю им певцов, чирикающих о беззаботной жизни». В 1860 году он намеревается продолжить учебу в Москве, чтобы быть ближе к эпицентру революционных настроений. Молодой поэт хочет помогать народу не только словом, но и делом. Однако его мечты не сбылись, он не сдал экзамены в Московский университет и вернулся в Усть-Сысольск (ныне Сыктывкар), где стал преподавателем духовно-приходского училища.

Полиглот и переводчик

Годы учительства оказались самыми плодотворными для его творчества. Свое призвание он видит в том, чтобы «...народ учить письму». По воспоминаниям очевидцев, Куратов, как и все деревенские парни, в праздничные дни наряжался в вышитую белую рубаху с цветным поясом и ходил на вечеринки и игрища, слушал народное поэтическое слово. Он скрупулезно собирал фольклор, изучал местный быт и грамматику финно-угорских языков, в том числе коми языка. Неоднократно предпринимал поездки в глухие таежные деревни. Его талант как ученого-лингвиста проявился в том, что он самостоятельно разработал грамматику коми языка, причем основой для нее послужили народные песни, сказки, легенды, предания, поговорки, пословицы. Народные обычаи и традиции отразились в стихах «Коми бал», «Яг морт» («Лесной человек»). Иван Алексеевич творил, не имея предшественников, поэтому источниками его вдохновения стали русская поэзия и коми фольклор. Он писал стихотворения и по мотивам татарского, казахского, украинского, сербского, польского фольклоров.

Его жажда знаний казалась неутолимой: он постигал философию, политэкономию, историю, эстетику, выписывал журналы «Современник» и «Русское слово», пристально следил за культурной жизнью Европы, хорошо знал произведения зарубежных писателей и ученых. Он переводил стихотворения русских поэтов и классиков западноевропейской литературы Роберта Бернса, Гейне, Гете, Беранже. Поразительно, но в его записях были обнаружены и переводы стихов древнеиндийских, византийских и древнегреческих поэтов. По словам родственников Куратова, проживавших в Троицко-Печорске, его библиотека состояла из произведений русской и зарубежной классики, научной и церковной литературы на 13 языках!

В Усть-Сысольске он пишет десятки произведений, главным героем которых становится труженик, простой крестьянин, задавленный налогами, нуждой и бесправием. «Жизнь – это камень, который мы катаем», – с горечью признается поэт. Его взгляды были близки идеям революционеров-демократов 60-х годов – Чернышевского и Добролюбова.

По воспоминаниям односельчан, когда писатель жил в Усть-Сысольске, он влюбился в некую Александру Зеленецкую. Их комнаты находились в одном доме, под крышей которого они прожили три года. Исследователи творчества Куратова сходятся во мнении, что эта женщина является прототипом Сандры – поэтического образа, часто появляющегося в стихах.

Вольнолюбивая поэзия Куратова, его смелые стихи и едкие эпиграммы, направленные против усть-сысольских чиновников и духовенства, пришлись не по душе местным властям. Из-за доноса он оказался «под особым надзором смотрителя», поэтому о каждом его шаге становилось известно семинарскому правлению. Поэт знал, что находится на «особом» счету, но не стал смягчать социальную заостренность своих произведений. Вместо того, чтобы смириться, он пишет стихотворение «Из жизни больших людей», в котором клеймит власть имущих: «Встанут в строй плотнее воля, сила, честь, сгинут богатеи, все, какие есть».

В 1865 году он вынужден был навсегда покинуть Коми край. Свою любимую Сандру Иван Алексеевич больше не увидел. После такой потери он до конца жизни не женился и не имел семьи.

В изгнании

В Казани Куратов окончил школу полковых аудиторов. Здесь в период бурных казанских и безденских восстаний крестьян 1860 года поэт написал стихотворение «Менам муза» («Моя муза»), в котором российскую действительность уподобил тьме, продолжал критиковать самодержавие и крепостничество. Из Казани Куратова направили на службу военно-судебным чиновником в Среднюю Азию в Семипалатинск. Через год его перевели в город Верный Семиреченской области (ныне Алма-Аты, Казахстан), где он проработал в штабе войск до 1871 года. После этого служил чиновником особых поручений при губернаторе. «О незаконных действиях, упущениях и злоупотреблениях туркестанского уездного судьи...» – так называлось его последнее судебное дело. Поэт, работая в следственной комиссии, защитил оклеветанных казахов и спас их от тюрьмы. Палящий зной Средней Азии окончательно подорвал его здоровье. Поэт умер в Алма- Ате от чахотки в 36 лет. До самого конца он продолжал работать над хрестоматией для чтения вслух на коми языке «Коми гор».

Вдоль дороги в сторону КС-10 раньше находился поселок имени Куратова
Фото из архива Татьяны ЗЕРКАЛЕНКОВОЙ
 

*** При подготовке статьи были использованы материалы газет «Красное знамя» (июль, 1982 и 1994 гг.), «Молодежь Севера» (июль, 1982 год), методические материалы к 140-летию со дня рождения Куратова.
Благодарим за помощь в поиске источников завотделом краеведения Городской публичной библиотеки Р.Н. Федорович, профессора кафедры истории и культуры УГТУ Л.Г. Борозинца.

*** До нас дошло около 200 произведений Куратова. Они переведены на многие языки мира, например, стихотворение «Моя муза» переведено на 60 языков.

Татьяна ПАШИНСКАЯ pashinskaya@nepsite.com

МЕРОПРИЯТИЯ


Ледовое шоу
Новогоднее театрализованное представление.
Крытый каток в Детском парке.
14 января в 15:00.

Вся афиша

  Классное фото
подробнее
Внимание, конкурсы! Не откладывай на завтра!
подробнее

 

Проба пера

подробнее


Толковый словарь вашего ребенка
подробнее

Универсальный справочник Ухты
Предприятия, учреждения, магазины нашего города и многое другое

Смотреть справочник

Акции

 

Фотогалерея

Чемпион мира по плаванию ухтинец Александр Сухоруков. На легковушку из грузовика вылился бетон 2007

Последние комментарии